Welcome to LIGHT Forum.......The place to be.......Enjoy your stay and have fun ....

Announcement

Collapse
No announcement yet.

Beware!

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Beware!

    [ Sky and DAZN content: 22 IPTV pirates and 44 resellers caught]
    Inhalte von Sky und DAZN: 22 IPTV-Piraten und 44 Reseller geschnappt




    [ The 72 searches by the Italian police paid off: In the end, 22 people and a whole network of retailers were exposed.]
    Die 72 Durchsuchungen der italienischen Polizei haben sich gelohnt: Am Ende wurden 22 Personen und ein ganzes Netz von Wiederverk?ufern enttarnt.
    [ 65,000 customers also paid around one million euros for the illegal IPTV subscriptions, which promised access to the Sky and DAZN programs, among other things.]
    65.000 Kunden bezahlten zudem rund eine Million Euro f?r die illegalen IPTV-Abonnements, die unter anderem Zugang zu den Programmen von Sky und DAZN versprachen.

    [ IPTV raids at 72 locations]
    IPTV-Razzien an 72 Standorten
    [ Only about a month ago, the authorities in Italy achieved an important victory in the fight against unlicensed TV subscriptions.]
    Erst vor circa einem Monat gelang den Beh?rden in Italien ein wichtiger Sieg im Kampf gegen die unlizenzierten TV-Abos.
    [ Now came the next successful cleanup.]
    Jetzt folgte die n?chste von gro?em Erfolg gekr?nte S?uberungsaktion.
    [ A well-structured IPTV pirate network gave many people access to the services of Sky, DAZN, Mediaset and Infinity - and at a low price.]
    Ein gut strukturiertes IPTV-Piraten-Netzwerk erm?glichte vielen Menschen den Zugang zu den Angeboten von Sky, DAZN, Mediaset und Infinity – und das zu einem niedrigen Preis.
    [ The authorities proceeded as usual and carried out raids on a total of 72 locations in 32 Italian provinces.]
    Die Beh?rden gingen dagegen wie gewohnt vor und f?hrten Razzien an insgesamt 72 Standorten in 32 italienischen Provinzen durch.
    [ The Venice Economic and Financial Police Unit launched the investigation in 2019.]
    Die Wirtschafts- und Finanzpolizeieinheit von Venedig hatte die Untersuchung 2019 eingeleitet.

    [ 70 people involved identified]
    70 beteiligte Personen identifiziert
    [ Last week, the law enforcement agency Guardia di Finanza, linked to the Ministry of Economy and Finance, issued the decisive order. A website was blocked and Postepay prepayment cards were confiscated.]
    Vergangene Woche sprach die mit dem Wirtschafts- und Finanzministerium verbundene Strafverfolgungsbeh?rde Guardia di Finanza dann den entscheidenden Befehl aus. Eine Website wurde gesperrt und es erfolgte die Beschlagnahmung von Postepay-Vorauszahlungskarten.
    [ The masterminds used this service to collect contributions from customers and also to finance their own IPTV operations.]
    Diesen Dienst benutzten die Drahtzieher, um Beitr?ge von Kunden einzukassieren und ebenso zur eigenen Finanzierung des IPTV-Betriebs.
    [ The police ultimately identified 22 people who decrypted the signals from pay-TV operators in order to distribute them on the Internet.]
    Die Polizei machte letztlich 22 Personen ausfindig, die die Signale von Pay-TV-Betreibern entschl?sselten, um sie im Internet zu verbreiten.
    [ The 48 resellers designated by the Guardia di Finanza are said to have then distributed the streams to customers via the Internet.]
    [ The 48 resellers designated by the Guardia di Finanza are said to have then distributed the streams to customers via the Internet.]
    Die von der Guardia di Finanza bezeichneten 48 Wiederverk?ufer sollen die Streams daraufhin ?ber das Internet an die Kunden weiterverbreitet haben.

    [ Next triumph of the authorities]
    N?chster Triumph der Beh?rden
    [ 65,000 people were given access to the illegally acquired content.]
    65.000 Personen erhielten Zugriff auf die unrechtm??ig erworbenen Inhalte.
    [ What is now threatening those responsible is unknown.]
    Was den Verantwortlichen jetzt droht ist nicht bekannt.
    [ Nor is it clear whether the numerous customers also have to fear fines.]
    Genauso wenig ist klar, ob auch die zahlreichen Kunden Strafen zu bef?rchten haben.
    [ The authorities are triumphantly enjoying the next victory against the illegal IPTV scene.]
    Die Beh?rden genie?en erst einmal triumphierend den n?chsten Sieg gegen die illegale IPTV-Szene.

    [ 'The action carried out by the Guardia di Finanza of Venice, which we thank with all my heart, is particularly important as it is directed against one of the most important and harmful forms of audiovisual piracy, namely illegal IPTV,' said the Secretary General of the FAPAV, Federico Bagnoli Rossi.]
    „Die von der Guardia di Finanza von Venedig durchgef?hrte Aktion, der wir von ganzem Herzen danken, ist von besonderer Bedeutung, da sie gegen eine der wichtigsten und sch?dlichsten Formen der audiovisuellen Piraterie, n?mlich das illegale IPTV, gerichtet ist“, sagt der Generalsekret?r der FAPAV, Federico Bagnoli Rossi.
    [ Illegal IPTV providers, Rossi said, are one of the 'fastest growing forms of illegal use'.]
    Illegale IPTV-Anbieter, so Rossi, stellen eine der „am schnellsten wachsenden Formen illegaler Nutzung“ dar.
    [ As a result, at the end of 2019, IPTV pirates accounted for about a quarter of total piracy.]
    Ende 2019 machten IPTV-Piraten demzufolge etwa ein Viertel der Piraterie insgesamt aus.

  • #2
    I've always maintained that if these companies/providers charged reasonable/affordable prices none of this would happen How many can actually afford the FULL Sky package plus you can only watch one channel at a time!!!

    Comment

    Working...
    X